본문 바로가기

반응형

번역기/웹소설

(1477)
[번역기] 마이 페이스인 모험자는 오늘도 접수원에게 혼난다 2023년 5월 2일 업데이트 440화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n9676hi/ 마이 페이스인 모험자는 오늘도 접수원에게 혼난다 (マイペースな冒険者は今日も受付嬢に怒られる) 작가 : のんびり生きていきたいおっさん N코드 : N9676HI 어느 거리의 모험자 길드에 대해 실력은 있지만 마이 페이스인 모험자 랜드. 그의 마이 페이스인 분위기에게 스트레스 마하인 접수원 시시리아는 오늘도 그의 의지를 돋을려고 설교를 한다. 실력은 있기에 랭크를 올립시다? 특별히 곤란해 하고 있지 않고, 나는 그런 그릇이 아니에요. 에, 무엇을 했는지 되돌아 봐? 아니 아무튼 좋지만…. 최강의 모험자와 그 접수원는, 올해의 기록을 만난 사람들과 함께 되돌아 본다 R15 오리지널 전기 ..
[번역기] 치트 룰렛!~ 전생시에 받은 치트가 너무 심해서, 시골에서 한가롭게 슬로우 라이프를 보냅니다~ 2022년 5월 16일 업데이트 436화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n6406gz/ 치트 룰렛!~ 전생시에 받은 치트가 너무 심해서, 시골에서 한가롭게 슬로우 라이프를 보냅니다~ (チートルーレット!~転生時に貰ったチートがとても酷いものだったので、田舎でのんびりスローライフを送ります~) 작가 : 宮本XP N코드 : N6406GZ 아르바이트에서 돌아가는 길, 여신님에게 후두부를 밟혀 목숨을 잃은 나. 여신님은 사과로, 나를 검과 마법의 세계에 전생 시켜 주는 것 같은……데, 하렘도 배틀도 자신이 없는 나는, 좀 더 평화로워 한가한 세계에의 전생을 희망했다. ――그 결과, 나를 기다리고 있던 것은 시간으로 치면 8시간을 넘는, 길고 긴 설득이었다. 설득이라는 것보다는, ..
[번역기] 이세계 전생의 모험가 2023년 4월 26일 업데이트 317화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n5990cm/ 이세계 전생의 모험가 (異世界転生の冒険者) 작가 : ケンイチ N코드 : N5990CM 부모님을 잃고 시골에 사는 할아버지와 할아버지의 친구들에게 성장한 오오토리 텐마는 25세에 사고를 당해 목숨을 잃고 만다. 유령이 된 텐마에게 말을 건 것은 이세계의 신이었다. 이는 전생할 때 신들에게 마음에 든 천마가 복수의 치트를 받아 이세계에서 두번째 삶을 살아가는 이야기. R15 잔인한 묘사 이세계 전생 모험 판타지 마법 치트 능력 있음 던전 있음 나는 TUEEE 있음 만능형 주인공 하렘 기색 마물의 동료 있음 서적화·코미컬 라이즈
[번역기/완결] 오야부 신페이 이세계에 이상한 무희로서 소환되어 2023년 4월 26일 업데이트 100화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n5770bz/ 오야부 신페이 이세계에 이상한 무희로서 소환되어 (大薮新平 異世界にふしぎな踊り子として召喚され) 작가 : BAWさん N코드 : N5770BZ 이세계에 소환된 것 같다. 왜? 그러나 이 땅은 내란 중. 손에는 무기 하나도 없이. 떠오른 스킬은 【춤】……춤? ……그래, 그는 「무희」로서 소환되었던 것이다. 붙잡힌 공주 구출극에 연루된 직후 목숨을 건 도피행이 시작된다. 죽는다. 죽는다! 필사적으로 춤을 구사하면, 기괴한 춤에 상대는 어리둥절, 주위는 썰렁, 어깨를 들썩이며 웃음을 참는 동료들. 피눈물을 흘리면서도 일본으로의 생환을 희망하며 오늘도 오야부 신페이는 계속 춤을 춘다. ..
[번역기] 버려진 아이가 되었지만, 마법 덕분에 괜찮은 것 같습니다 2023년 4월 26일 업데이트 812화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n1146do/ 버려진 아이가 되었지만, 마법 덕분에 괜찮은 것 같습니다 (捨て子になりましたが、魔法のおかげで大丈夫そうです) 작가 : 明日 N코드 : N1146DO 눈을 떠보니 나는 이세계에 있었다. 왜? 어째서? 그렇게 생각할 틈도 없이 부모에게 버림받았다. 개에게 습격당해 어쩔 수 없는 상황에서, 나는 마법에 눈을 뜬다. 당장 원하는 것은 안전과 지식. 개척 마을에서 마법의 힘을 사용해서 지식을 구하는 날들. 안정된 일상 속에서 새롭게 깨어나는 힘. 그 힘의 대가로, 나는 마을에서 새로운 거리로 내딛지 않으면 안 되었다. 이것은 조금 겁이 많은 소년이 지혜를 쓰고, 폭력을 쓰고, 때로는 행..
[번역기] 암흑 기사 이야기 2023년 4월 12일 업데이트 387화까지 번역 업데이트 링크 : https://kakuyomu.jp/works/1177354054885318680 암흑 기사 이야기 (暗黒騎士物語) 작가 : 根崎タケル N코드 : 1177354054885318680 일본에 사는 청년 쿠로키는 어느 날 이세계에 소환된다 소환한 자는 마왕 모데스. 현재 마왕이 지배하는 땅은 용사들에 의해 침략당하고 있었다 흉악한 외모를 한 모데스가 쿠로키에게 고개를 숙인다. 「제발 도와줘 구세주전!!」 쿠로키는 마왕 모데스의 부탁에 의해 암흑 기사가 되어 용사와 싸운다 암흑 기사 임신 검과 마법 여신이 히로인 세계관 중시 연애 스테이터스 없음 하이 판타지
[번역기] 나, 용사 아니니까 ~VR세계의 정점에 군림한 남자. 전생하여 1레벨의 무직부터 재시작한다~ 2023년 4월 12일 업데이트 204화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n7230gm/ 나, 용사 아니니까 ~VR세계의 정점에 군림한 남자. 전생하여 1레벨의 무직부터 재시작한다~ (俺、勇者じゃないですから。~VR世界の頂点に君臨せし男。転生し、レベル1の無職からリスタートする~) 작가 : 心音ゆるり N코드 : N7230GM 『왜 B랭크 던전조차 공략 되어 있지 않다!? 어째서 2차직이 상급직으로 불리고 있다!?』 VRMMO 『템페스트』. 그 게임의 세계에서, 아무도 완수할 수 없었던 위업을 달성한 남자가 있었다. 최종 보스의 단독 토벌――그것은 엄청난 난이도이기 때문에 누구라도 단념한 배틀이었다. 그 후 SR(에스아르)는, 갑자기 나타난 선택지 『귀환』과 『전생』 중 ..
[번역기] 바스타드・소드맨 2023년 4월 9일 업데이트 231화까지 번역 업데이트 링크 : https://ncode.syosetu.com/n9619hu/ 바스타드・소드맨 (バスタード・ソードマン) 작가 : ジェームズ・リッチマン N코드 : N9619HU 나름대로 강력한 기프트를 가지고 이세계에 전생 했지만, 몬그레에게는 큰 야망도 뜻도 없었다. 하려고 생각하면 강한 마물도 쓰러트릴 수 있고, 세계를 흔드는 선진적인 지식도 없는 것은 없다. 하지만, 그렇게 해서 활약하는 것에 의해 태어나는 알력이나 트러블을 생각하면, 보신에 달려 버리는 것이 그의 성격이었다. 길드에서 적당하게 일해, 적당하게 먹고마시기해, 가끔 생각나는대로 뭔가를 한다. 이것은 어중간한 적당남의, 나머지 모험하지 않는 모험담. R15 보이즈 러브 걸즈 러브 잔혹한 ..

반응형