반응형
2020년 7월 8일 업데이트
98화까지 번역 업데이트
링크 : https://ncode.syosetu.com/n0469ft/
성녀일 것이, 아무래도 빼앗기게 되었습니다
(聖女のはずが、どうやら乗っ取られました)
작가 : 吉高 花 (Hana)
N코드 : N0469FT
어떤 아가씨 게임 속에 나는 성녀 소환 된 것 같다.
하지만 너무 갑작스러워서 내가 무심코 망연자실하는 사이에 함께 달라붙어 온 여자가 「제가 성녀입니다!」라고 얼른 선언하고 만 것이었다.
이리하여 나는 그저 쓸모없는 일로 처리하기가 난처한 나머지 결국 추방되었습니다.
읏, 아니 어떻게 된 거야? 게다가 암살까지 당해서 과연 가만히 있을 리가 없지요?
나는 결정했다. 이제부터의 나의 안전하고 평온한 인생을 어떻게든 자력으로 획득해야 한다.
계속 쫓기는 인생 따위 어떻게든 돼라. 그러기 위해서는 우선 이 게임의 시나리오를 바꾼다.
죽어야 할 이웃나라 장군을 구하고, 그 답례로 내 몸의 안전과 포션 가게로서의 새로운 인생을 도움 받는 것이다! ……그렇게 결정했을 텐데, 왜 이렇게 되어 있는 것일까……
R15 이세계 전이 아가씨 게임 성녀 추방 마술 연애는 후반 따끈따끈 기회주의 쌤통은 마지막에? 여주 치트 해피엔딩 조금 모후모후
반응형
'번역기 > 웹소설' 카테고리의 다른 글
[번역기] 언젠가 불패의 마법사 ~아카식 레코드・오버 라이트~ (1) | 2020.07.13 |
---|---|
[번역기] 슬라임 슬라임 애송이 마물사 (1) | 2020.07.12 |
[번역기] 이세계 미궁에서 하렘을 (5) | 2020.07.08 |
[번역기] 그 능력은 무적! ~케모 아가씨 이세계 전생 서바이벌~ (1) | 2020.07.06 |
[번역기] 독설 소녀는 심술꾸러기 ~벽 너머라면 솔직하게 좋아한다고 말할 수 있어!~ (1) | 2020.07.06 |