반응형
2022년 12월 19일 업데이트
52화까지 번역 업데이트
링크 : https://ncode.syosetu.com/n3478fe/
전생 게임 크리에이터의 이세계 라이프 ~디버깅 모드로 최강이므로 마왕의 사망 플래그는 회피합니다~
(転生ゲームクリエイターの異世界ライフ 〜デバッグモードで最強なので魔王の死亡フラグは回避します〜)
작가 : 森孝 良
N코드 : N3478FE
반응형
게임 크리에이터였던 내가, 굉장히 노력해 만든 신작 RPG의 발매 전야. 아무래도 뚝 가버린 것 같아, 눈치채면 아기로서 이세계에 전생 하고 있었다.
내가 만들고 있던 게임의 세계인것 같은 이세계에.
성장 후에 라스트 보스 마왕이 되는 왕자로서.
엣, 이대로 성장하면 라스트 보스로서 주인공에게 쓰러져 죽는다!?
라스트 보스 마왕의 사망 플래그를 전력 회피! ……하려고 해, 너무 대체로 한 주인공의, 즐거운 이세계 라이프의 이야기입니다.
「엣, 디버그 모드 사용할 수 있었다……스테이터스 카운터스톱, 아이템 모두 취득, 게임중의 전모델 사용할 수 있는……게임 밸런스 붕괴하고 있지만 괜찮은가 이것」
R15 잔혹한 묘사 이세계 전생 모험 남자 주인공 치트 마법/마술 게임 주인공 최강 무쌍 마왕 스킬 용사 템플릿용/드래곤/교미해 코미디풍? 따끈따끈 기회주의
반응형
'번역기 > 웹소설' 카테고리의 다른 글
[번역기/완결] 검과 마법의 세계에서 나만 로봇 (2) | 2022.12.22 |
---|---|
[번역기] 「크니까 방해돼」 「이제 필요없어」라는건 뭐지...? 불합리하게 전 여친에게 차인 나지만, 소꿉친구의 부탁으로 여자 동아리의 코치를 시작했더니 아이러니하게도 큰 키가 때문에 .. (0) | 2022.12.19 |
[번역기] 목표는 호화 여객선!! (0) | 2022.12.19 |
[번역기] 얀데레 마법 소녀를 피해라! (0) | 2022.12.19 |
[번역기/완결] 이미 BADEND를 끝낸 상태로 추방된 게임의 악역 귀족으로 전생한 나는 아무래도 최강이며, 타국의 왕녀를 비롯한 얀데레 미소녀들에게 둘러싸여 있는 것 같습니다 (1) | 2022.12.17 |