반응형
2022년 1월 10일 업데이트
99화까지 번역 업데이트
링크 : https://ncode.syosetu.com/n2567fv/
얼음의 아가씨를 녹이는 방법 ~쿨하고 무뚝뚝한 이웃이 데레거리면 엄청 귀여운 건~
(氷の令嬢の溶かし方 ~クールで素っ気ないお隣さんがデレるとめちゃくちゃ可愛い件~)
작가 : 高峰 翔
N코드 : N2567FV
맨션에서 혼자 사는 고교생, 카가미 아사히의 이웃에 사는 히무로 후유카는"얼음의 아가씨"라고 불리고 있다.
누구에 대해서도 극단적으로 거리를 취해, 필요 이상의 대화는 하지 않고, 표정은 정색인 채로 변하지 않는, 얼음과 같이 차가운 아가씨――그런"얼음의 아가씨"는 이웃의 아사히에게도 당연히 차가울… 것이었다.
「더 이상 못 먹겠어요....중얼중얼」
「"얼음의 아가씨"는 어디 갔어……」
붙지 않고 헤어지지 않고, 이상한 인연으로 계속 되어 가는 두 사람의 관계.
저녁을 같이 먹고, 휴일은 함께 외출하고, 나중에는 달콤한 말을 속삭이듯이.
무뚝뚝하지만 보살피기를 좋아하는 아사히의 옆에 있는 동안에, 타인을 거절하고 마음을 닫은 후유카가 감기는 얼음은 천천히 녹아 간다.
제 8회 인터넷소설 대상 수상, 때로 달콤하고 때로 안타까운 지효성 순애 이야기
스쿨 러브 일상 청춘 러브 코미디 순애 서로 짝사랑 따끈따끈 초조 남주 해피 엔딩 현대 이웃 쿨데레 인터넷 소설 대상 여덟 감상
반응형
'번역기 > 웹소설' 카테고리의 다른 글
[번역기] 용쇄의 오리 ―마음 속의 "마음"― (5) | 2022.01.11 |
---|---|
[번역기] 이세계에서 여동생 천사와 뭔가 한다 (3) | 2022.01.10 |
[번역기] 이세계는 행복(템플릿)으로 가득 차 넘쳤다 (1) | 2022.01.07 |
[번역기] 귀족 전생~풍족한 태생으로부터 최강의 힘을 얻는다 (1) | 2022.01.07 |
[번역기] 이세계 영지 개혁 ~흙 마법으로 시작하는 공공사업~ (2) | 2022.01.06 |